广州白云国际机场股份有限公司党委书记、董事长邱嘉臣:

Qiu Jiachen, Secretary of the Party Committee and Chairman of Guangzhou Baiyun International Airport Co., Ltd.

发布时间: 2018-06-26 10:57:59 |来源:中国网 | 作者:佚名 |责任编辑: 沈晔

 

各位领导、各位嘉宾、媒体朋友们:

Leaders, distinguished guests and friends from media,

上午好!今天我非常荣幸参加本次专题新闻发布会。下面,我代表省机场集团向各位介绍白云机场国际航空枢纽建设情况。

Good morning! It’s my pleasure to participate in the special press conference. I’d like to introduce the construction conditions of the international aviation hub in Baiyun Airport by representing for Guangdong Airport Group.

近年来,白云机场认真贯彻落实民航局及省市领导重要指示精神,以“国内一流、国际先进”为标准,以“安全发展、真情服务”为底线,践行“干净整洁、平安有序”的目标要求,大力推进国际航空枢纽建设,取得了阶段性成果。截至目前,共有超过75家中外航空公司进驻,通航全球210多个航点,2017年旅客吞吐量超过6500万人次,全国排名第3位,全球排名第13位。从2010年开始,白云机场稳居ACI(国际机场协会)服务测评全球十佳机场行列,其中2018年第一季度服务排名全球第四。随着今年4月,二号航站楼和综合交通中心正式投入使用,白云机场2018年旅客吞吐量有望突破7000万人次,将为区域经济的协调发展发挥更大的作用。接下来,我从争创世界一流机场的目标要求、提高通达能力以及拓展国际航线三个方面,来介绍白云机场建设世界级航空枢纽的创新举措。

In recent years, Baiyun Airport has implemented significant instructions and spirits of leaders of Guangdong Province and Guangzhou. By taking“top in China and advanced all over the world” as the standard and“safe development and sincere service” as the bottom line, Baiyun Airport has taken efforts to meet the requirements of“cleanness, tidiness, safeness and orderliness” and has vigorously promoted the construction of the international aviation hub, making phased achievements. At present, more than 75 airline companies at home and abroad have settled here, with more than 210 air destinations all over the world. It achieves a passenger throughput of 65 million person-times in 2017, ranked the 3rd all in our country and the 13th all over the world. Baiyun Airport has been listed in Top 10 airports in service appraisals by ACI (Airports Council International) all over the world since 2010. It was ranked the 4th in the first quarter of 2018. With the operation of No. 2 terminal and the comprehensive transportation center of Baiyun Airport, the passenger throughout of Baiyun Airport is expected to achieve more than 70 million person-times in 2018, playing a more important role in coordinative development of regional economy. I will introduce creative measures adopted for Baiyun Airport to construct the world-level aviation hub on three aspects, i.e., requirements on construction of a world top airport, promotion in accessibility and expansion of international airlines.

一、践行“四个走在前列”,全面加快推进世界枢纽建设步伐

Ⅰ. Practicing“walking at the forefront in four aspects nationwide” and promoting the construction of the world hub

当前,白云机场拥有两座航站楼、三条跑道,飞行区等级为4F,可以满足年起降航班62万架次、旅客吞吐量8000万人次和货邮吞吐量250万吨的运营需求。今年1月1日-6月24日,累计起降航班22.7万架次,同比增长3.48%;实现旅客吞吐量3312.4万人次,同比增长7.35%;完成货邮吞吐量86万吨,同比增长5.65%;其中国际旅客816.8万人次,同比增长10.81%。可以说,白云机场正处于快速发展的重要机遇期。

Baiyun Airport owns two terminals and three runways at present, with aircraft movement area reference code of 4F. The airport can meet requirements on annual aircraft throughput of 620 thousand, passenger throughput of 80 million person-times and cargo handling capacity of 2.5 million tons. The accumulated quantity of flights of the airport achieved 227 thousand during January 1 to June 24 in this year, with a year-on-year increase of 3.48%. It realizes the passenger throughput of 33.124 million person-times, with a year-on-year growth of 7.35%. It achieves cargo handling capacity of 860 thousand tons, with a year-on-year growth of 5.65%. In which international passenger volume is 8.168 million person-times, with a year-on-year growth of 10.81%. Baiyun Airport is in an important opportunity stage for rapid development. 

按照广东省机场集团提出的“推进广东民航高质量发展、争创世界一流机场集团”目标要求,白云机场提出了以2020年、2025年为阶段节点,争创世界一流机场的总体目标:

According to the requirements of“promoting high-quality development of civil aviation of Guangdong and striving to create a top-grade airport group in the world” proposed by Guangdong Airport Group, Baiyun Airport proposes the overall objectives for construction of the world top airport by taking 2020 and 2025 as two phase nodes: 

——从2018到2020年,通过三年努力,国际航空枢纽基本打造成型。旅客吞吐量力争达到8000万人次,进入全球前10位;货邮吞吐量达到230万吨,预计进入全球前12位。稳居“全球十佳服务机场”和国内旅客吞吐量千万级以上优秀服务机场行列。

- From 2018 to 2020, it is planned to construct the primary foundation for the international aviation hub in Baiyun Airport with efforts of three years. It aims to achieve the passenger throughput of 80 million person-times, listed in top 10 in the world. The cargo handling capacity is planned to achieve 2.3 million tons, ranked top 12 in the world. It is listed in“Global Top 10 Airports with Excellent Services” and airports with excellent services with domestic passenger throughput of ten millions.

——从2021年到2025年,通过五年努力,国际航空枢纽打造成型,年旅客吞吐量达到1亿人次、货邮吞吐量达到350万吨。形成集航空、高铁、城轨、地铁、公路的国内先进的综合交通枢纽。

- From 2021 to 2025, it is planned to construct the international aviation hub in Baiyun Airport after efforts of five years, to achieve annual passenger throughput of 100 million person-times and cargo handling capacity of 3.5 million tons, so as to form an advanced comprehensive transportation hub in our country integrated with aviation, high-speed train, urban rail, subway and expressway.

二、争创世界一流的通达能力,推进客货运输“两翼”齐飞

Ⅱ. Taking Efforts to Achieve World Top Accessibility and Promoting Passenger Transportation and Freight Transportation

国际航空枢纽的一个重要指标是通达性,具有高效便捷的空地衔接、中转服务以及辐射全球的航线网络能力。今后一段时间,我们采取多措并举,大力推进客运、货运发展。

Accessibility is an important index for international aviation hub, which provides passengers with global airline network integrated with airlines and ground transportation, with convenient transfers. Baiyun Airport will adopt multiple measures to promote development of passenger transportation and freight transportation.

一是进一步释放客运潜能。加强与基地航空公司及航空联盟的战略合作,争取更有利的航权政策,大力发展中远程国际航线和洲际航线,增设国际直飞航线,提升国际通达性。重点开通“一带一路”沿线国家航线,配合南航推动“广州之路”。联合更多航空公司开发中转产品、多式联运产品,提供更多航空运输与城际轨道、高速公路等“一票直达、行李直挂”联运服务。同时,进一步提高运行效率,未来要形成6-7个有效衔接的航班波,全力助推客运量实现2020年8000万人次、2025年1亿人次的新突破。

Firstly, the airport will develop potential of passenger transport. The airport will further strengthen strategic cooperation with the base airline and the airline alliance, to strive for more beneficial traffic right policies and develop international airlines and intercontinental airlines. In addition, the airport will increase more international non-stop flights to promote international accessibility. Besides, the airport will open flights to countries along with“The Belt and Road” and promote“Road of Guangzhou” by coordinating with China Southern Airlines, to develop transit products and multimodal transport products with more airline companies. In this way, it aims to provide more air transport services as well as combined“non-stop” transport services by cooperating with intercity rails and expressways. At the same time, it will improve operating efficiency with higher standard, and it aims to form 6-7 flight waves with effective connections, so as to realize the breakthrough in passenger throughput of 80 million person-times in 2020 and 100 million person-times in 2025.

二是打造“大物流”格局。优化货站空间布局,推动实现珠三角地区货物通关“一体化”和24小时通关。增加全货机运力,推动货运航线发展,力争2020年全货机运力达到货运运力的45%,货邮吞吐量达到230万吨;到2025年全货机运力要达到55%,货邮吞吐量达到350万吨。根据白云机场物流发展总体规划,推动物流基础设施有序建设。

Secondly, the airport will construct the“large logistics” pattern. It will optimize the spatial arrangement of the freight deposit, to promote the realization of the“integration” and the 24-hour cargo custom clearance in the Pearl River Delta. It aims to promote the development of freight airlines and increase the all-cargo carrier transportation ability, so as to achieve 45% in all-cargo carrier transportation ability in 2020 and total cargo of 2.3 million tons. It aims to achieve 55% in the all-cargo carrier transportation ability in 2025 and cargo throughput of 3.5 million tons. The orderly construction of the logistics infrastructure will be promoted based on overall planning of logistics development of Baiyun Airport.

三是提升航班运行效率。自今年3月启用新AOC运控大厅,接管机坪管制业务以来,白云机场“联席运作指挥调度模式”已经基本成形,整体地面运行效率有了新的提升,航班正常性管理得到了进一步优化,2017年10月至今,已连续8个月实现航班正常性超过80%。下一步,我们将继续深化旅客行李“无忧”改签服务、短时延误航班协调工作机制,通过这些创新服务让更多航班旅客准点出行。

Thirdly, it will promote the flight operation efficiency. The“joint operation and command mode” of Baiyun Airport has been primarily formed since this March, when the new AOC operation control hall was started. The overall ground sliding efficiency has been promoted, and the normal management works of flights have been further optimized. Since October 2017, the airport has realized 80% of the flight normality for continuous 8 months. The airport will further deepen the“worry-free” ticket changing services, the short-term flight delay coordination work mechanism in the future, to provide better services to passengers on timeliness.

四是完善空地“一体化”服务。推动以白云机场为核心的综合交通枢纽建设。配合政府推进第二机场高速、北三环高速、花莞高速等高速公路建设、推进城轨广佛环线、穗莞深城际新白广段、广清城际广州北至清远段等轨道建设。实现机场与高铁、城轨、地铁等交通方式的有序衔接。

Fourthly, it will perfect the“integration” in airlines and ground transportation. It will promote the comprehensive traffic hub construction, and will promote construction of expressways such as the second airport expressway, the North third-circle expressway and Huaguan expressway. It will promote construction of railway transportation such as Guangfo loop line, Xinbaiguang section of Suiguanshen intercity railway and North Guagnzhou-Qingyuan section in Guangqing intercity railway. It will realize orderly connection between airports and high-speed trains, city railways, light railways and subways.

五是推动服务品质再提升。在T2启用的同时,全力打造“春风服务”全新品牌,计划用三年时间,实施“十百千万”计划、成立内部监督员队伍、委托第三方服务监测,深化民航局“真情服务”内涵,进一步提升服务品质。同时,优化特殊旅客全流程服务、推进“厕所革命”、实施行李全程跟踪系统应用、建立96158智能客服系统、上线“常旅客”会员计划等服务创新,大力推进文化机场建设,以“繁花如画”系列文化活动搭建岭南文化传播平台。

Fifthly, it will implement projects of high-quality services. At the same time that T2 is started, it aims to construct the Skytrax five-star airports. It promotes the new brand of“spring breeze service”, to establish internal supervisor team and entrust third party service monitoring and promote the closed-loop management of“construction of systems, promotion of standards, strengthening of training and laying emphasis on supervision” with the“ten-hundred-thousand-ten thousand” plan, so as to deepen the connotation of the civil aviation administration of“sincere services”, to further improve service quality. At the same time, it optimizes whole-process service of special passengers and promotes“the same quality and the same price” of catering and“revolution of toilets” and whole-course tracking system of luggage. In addition, it establishes the96158 smart customer service systems and conducts innovation on member plan of“frequent customers”. Besides, it will promote the construction of cultural airport, to establish the Lingnan culture propagation platform with cultural activities of“Pictures of Flowers” series

三、以广州举办世航会为契机,进一步拓展国际航线,推动广东民航高质量发展

Ⅲ. Further Developing International Airlines and Realizing High-quality Development of Civil Aviation of Guangdong by Taking World Airline Development Conference as an Opportunity

2016年以来,白云机场新开国际航线59条,新增国际通航点22个,国际航线网络遍布全球5大洲的86个航点,国际及地区承运人48个,日均国际航班量达到322个。仅2017年白云机场旅客总量、国际旅客量及国际中转旅客量增幅分别达10.2%、17.6%和23%,国际旅客占比达到24%,国际中转旅客占国际旅客总量的23.5%,国际枢纽建设成效显著。

In the recent three years (since 2016), Baiyun Airport has opened 59 new international airlines and has added 22 international air destinations. The international airline network has spread all over 86 terminals in 5 continents, including 48 international and regional carriers and daily average international flight volume of 322. In 2017, the total volume of passengers, international passengers and international transit passenger volume have growth rate of 10.2%, 17.6% and 23%, and the proportion of international passengers achieves 24%, and international transit passenger occupies 23.5% of the total volume of international passengers, with significant effect on construction of the international hab.

抓住这次世航会契机,白云机场将携手更多国内外航空公司,增加航班频次,优化机型,拓展欧美航线,巩固东南亚、大洋洲优势航线,打造非洲快线,发展南美航线,搭建更优质的“空中丝绸之路”,计划未来三年内新开国际航线30条。比如在欧洲航线方面,针对欧洲主要一线城市航权已基本用完现状,推动开通马德里、苏黎世、米兰、曼彻斯特、基辅、圣彼得堡和伊尔库斯克等航线,利用广州地缘优势,打造欧洲到大洋洲的门户枢纽。在北美和澳新市场方面,推动开通芝加哥直航航线,以及波士顿、西雅图、卡尔加里等航线。在悉尼、墨尔本、奥克兰等航线上增加运力,提高澳新产品竞争力,为旅客提供更丰富的“广州之路”出行选择。非洲市场方面,旅游热门城市卡萨布兰卡、约翰内斯堡、基加利等,也将是我们全力推动的重点航线。此外,亚洲方面,我们会以亚洲洲内首都航点为重点开通新航点,完善广州到亚洲国家的航线网络。

With such opportunity of the World Airline Development Conference, Baiyun Airport will cooperate with more airline companies at home and abroad, to increase frequency of flights and optimize aircraft types and expand flights to Europe and America; in addition, it will consolidate the airlines of Southeast Asia and Oceania, and construct airlines to Africa and South America. By taking the opportunity of the high-quality“Air Silk Road”, it plans to develop 30 new international airlines within 3 years. For example, on the aspect of Europe airlines, it promotes 7 terminals of Madrid, Zurich, Milan, Manchester, Kiev, St. Petersburg and Irkutsk considering that the traffic rights to main first-tier cities in Europe have been almost used up. By utilizing the geographic advantages of Guangzhou, it constructs the portal hub from Europe to Oceania. On the aspects of North America, Australia and New Zealand, it will promote the China Southern Airlines to open the direct route to Chicago, to increase the transport capacity in airlines of Sydney, Melbourne and Auckland, to improve the product competitiveness of Australia and New Zealand as well as provides passengers with more abundant options for“Roads of Guangzhou”. In addition, on the aspect of African market, popular tourist cities such as Casablanca and Johannesburg are the emphasized airlines promoted by Baiyun Airport. Besides, on the aspect of Asia, Baiyun Airport will open new air destinations with the emphasis of capitals in Asia, so as to perfect the airlines between Guangzhou and Asian countries.

最后,感谢大家对白云机场一直以来的关心和支持。期待并祝愿2018年世界航线发展大会今年9月在广州顺利召开!

Finally, thank you very much for your concerns and supports for Baiyun Airport. I wish that World Airline Development Conference will be held successfully in September in Guangzhou!

谢谢大家!

Thank you all!


新闻热图